Мир поёт популярные французские песни


Пускай это будет маленький концерт — юбилей под музыку, и прозвучат песни, которые вас порадют, ибо музыка — лучший способ выразить свои чувста… 

Благодаря Эдит Пиаф, Ив Монтану, Джо Дассену и Шарлю Азнавуру французская музыка стала популярна и любима во всем мире. Во французском шансоне много старожилов, и неподражаемая француженка Мирей Матье вошла среди них и навсегда обосновалась на эстрадном Олимпе.

Мирей Матье — Дебют 1966 г (живой звук)

Для нас Мирей Матье стала таким же олицетворением Франции как вино Бордо (Bordeaux) или духи Шанель (Chanel). Проходят годы, меняются времена, но отношение к этой звезде французского шансона не изменилось.

Pardonne moi ce caprice d’enfant — Прости мне этот детский каприз

То было время желанья,
Жизни поспешного, может, познанья,
Вместе мы жизнь постигали,
Всю ее радость, безумства, печали.
Жизнь я хотела прожить так, чтоб в ней
«Здесь и сейчас» всего были важней,
И с каждым днем я любила тебя всё нежней…

(Автор перевода — перевод Julie P)

Для моего поколения Мирей Матье  голос Франции. Многие ее пластинками заслушивались «до дыр»…  Помню, мой папа восхищался её  певческим талантом, красотой и грацией.

Santa Maria De La Mer — ДЕВА МАРИЯ (НА БЕРЕГУ МОРЯ)

Ее взгляд направлен туда, где плещется море,
Где под синью небес нет зимы, печали, несчастий и горя.
Дева нежно под сердцем дитя своё носит.
К ней крестьяне пришли и с молитвою просят…

(Автор перевода — Александр Булынко )

У кого-то лучшие моменты детства и юности связаны с её песнями… Влюбленные пары сознаются, что часами кружили под песни Мирей…

La Tendresse —»Нежность» — Дуэт Мирей Матье и Хулио Иглесиас

Нежность, 
Это когда можно простить друг друга, 
не задумываясь, 
Без сожалений и ничего не говоря. 
Это когда расстаемся, не проклиная друг друга, 
Ничего не разбивая и не уничтожая. 
Нежность, нежность, нежность, 
Нежность. 

(Автор перевода — Elena Decat)

Русские мужчины хотели бы своей любимой вот также сказать о любви… Публика требует снова и снова её знаменитые хиты.

Une histoire d’amour — История любви — эта песня об океане и летних ночах…

Неподражаемый голос! Она вечна… Мирей Матье заводит МИР и сердце замирает от услады, когда слушаешь её песни…

La Paloma Adieu — О, голубка, прощай! Дуэт Нана Мускури (Nana Mouskouri) и Мирей Матье.

Когда я была еще ребенком, мама нам тихо 
Напевала по вечерам 
Песню о потерянном в море корабле и белокрылой птице. 
Однажды корабль ушел далеко в океан 
И, оставшись одна, с любовью в сердце девушка ждет 
Моряк сказал ей: «Не забывай, что я люблю тебя». 
Она ждет всю зиму и весну, 
Однажды она видит белокрылую птицу, 
Что принесла ей весточку на крыльях. 

(Автор перевода — Nadine84)

Мирей Матье — чудо, волшебство, мечта!  Классика, легенда, великая певица — лишь малая толика эпитетов, которыми наделяют продолжателя парижского «воробышка».

La vie en rose — Жизнь в розовом цвете

Когда он меня обнимает, 
Он мне тихо говорит, 
Я вижу жизнь в розовом цвете, 
Он мне говорит слова любви, 
Повседневные слова, 
И это для меня что-то значит, 
В моё сердце вошла 
Частица счастья, 
Которой я знаю причину

Однако известный продюсер Джони Старк, ставший ее бессменным менеджером, сделал Матье звездой мировой величины. Он стал для Мирей своего рода Пигмалионом, подобрав репертуар, который не ассоциировался бы с Эдит Пиаф.

Ciao Bambino Sorry  —  Пока, малыш, прости

Ты считаешь себя неотразимым
Со своими усами
И ковбойскими каблуками.
Ты принимаешь себя за Панчо Вилью,
Буффоло Билла,
А меня за девчушку.
Пока, малыш, прости…

(Автор перевода — belka)

Очень французская по сути своей женщина, она не умеет врать, лгать, увиливать, хитрить… Вечные песни, о чём они? Ну, конечно же, о неразделенной любви и о лучшем лекарстве от нее — о времени… Ещё одна прекрасная песня о любви вечным голосом Мирей…

Ne me quitte pas, mon amour — Не покидай меня, любимый

Не покидай меня,

А я, я подарю тебе
Жемчужины дождя,
Пришедшие из страны
Где не бывает дождей
Я буду рыть землю
До самой моей смерти
Чтобы осыпать твое тело
Золотом и светом
Я построю владенье
Где любовь будет королем
Где любовь будет законом
Где ты будешь королевой
Не покидай меня

Не покидай меня

(Источник первода Французский шансон)

Музыка следует за Мирей и, когда она поёт, все могут петь с ней:

La la la la la la la la

La la la la la la la la

La la la la la la la la

Мне всегда говорили,
Что если поешь от всего сердца,
Весь мир может с тобой подпевать
И я точно знаю, это правда, ведь:
С тех пор, как я пою эту песню,
Я не знаю почему, но
Все дети поют со мной,
Споем же, ведь мы любим жизнь,
А жизнь любит нас!
Пойте же вместе со мной!

(Автор перевода — Amethyst)

Tous les enfants chantent avec moi — Все дети поют со мной

Надеюсь, обаяние артистки и  песни, пронизанные страстью и нежностью этой удивительной певицы никого не оставили равнодушными.

И напоследок ещё один музыкальный номер, все-таки  небольшой юбилей   😉

Не могу вам сказать насколько благочестивы в мыслях своих жители Нового Орлеана, населенного потомками выходцев из католической Франции, но вот тот факт, что последний день рабочей недели отмечается там весело — неоспорим, о чем нам рассказала в своей песне горячо любимая и в российской стране французская певица Мирей Матье.

Le vendredi à la Nouvelle-Orléans — По пятницам в Новом Орлеане

При более близком знакомстве с современной Францией, очевидно, что сейчас на французской сцене, как никогда, много женщин: Камий (Camille), Корали Клеман (Coralie Clement), Оливия Руиз (Olivia Ruiz), “шоколадная женщина”, напевающая мелодии своей родной Испании… Карла Бруни (Carla Bruni) обрела мировую славу сразу после записи первого альбома – задолго до того, как стала первой леди Франции. Не будем забывать об Анггун (Anggun), Роз (Rose), Эмили Луазо (Emily Loizeau), Yelle, Мари Модиано (Marie Modiano)… Всех их хорошо знают за пределами Франции.

Продолжить знакомство с ФРАНЦИЕЙ от А-Я до A-Z, чтобы узнать актуальные события в музыке, науке, технике, обществе, вы можете из гид-информера по Франции, перейдя по ссылке.

Из Франции с ,

La Fée Юлия

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s